# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 09:08:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n"
#: class-wp-import.php:1112
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht verschoben werden"
#: class-wp-import.php:1097
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Dieser Dateityp ist aus Sicherheitsgründen leider nicht erlaubt."
#: class-wp-import.php:1059
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Die heruntergeladene Datei hat die falsche Größe"
#. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code.
#: class-wp-import.php:1035
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Der Remote-Server lieferte das folgende unerwartete Ergebnis: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: class-wp-import.php:1019
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Die Anfrage ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen: %1$s (%2$s)"
#: class-wp-import.php:1000
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden."
#: class-wp-import.php:239
msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account."
msgstr "Um dir das Bearbeiten und Speichern des importierten Inhalts zu erleichtern, kannst du als Autor des importierten Elements einen bestehenden Benutzer dieser Website, z. B. dein primäres Administratorkonto, neu zuweisen."
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://de.wordpress.org/"
#. Author of the plugin
msgid "wordpressdotorg"
msgstr "wordpressdotorg"
#. Description of the plugin
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file."
msgstr "Importiere Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien, Schlagwörter und mehr aus einer WordPress-Exportdatei."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
msgstr "https://de.wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "WordPress Importer"
msgstr "WordPress Importer"
#: wordpress-importer.php:58
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importiert Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien und Schlagwörter aus einer WordPress-Export-Datei."
#: class-wp-import.php:1247
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Wähle eine WXR (.xml) Datei zum Hochladen, klicke dann auf Hochladen und importieren."
#: class-wp-import.php:1246
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Willkommen! Lade deine WordPress-eXtended-RSS-(WXR)-Datei hoch und wir importieren die Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierten Felder, Kategorien und Schlagwörter in diese Website."
#: class-wp-import.php:1231
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Eine neue Version dieses Importers ist verfügbar. Bitte aktualisiere auf Version %s, um die Kompatibilität mit neueren Dateien zu gewährleisten."
#: class-wp-import.php:1224
msgid "Import WordPress"
msgstr "WordPress importieren"
#: class-wp-import.php:1065
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Die Remote-Datei ist zu groß, das Limit beträgt %s"
#: class-wp-import.php:1054
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Leere Datei heruntergeladen"
#: class-wp-import.php:1047
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Der Remote-Server hat nicht geantwortet"
#: class-wp-import.php:961
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ungültiges Datei-Format"
#: class-wp-import.php:948
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Herunterladen der Anhänge ist nicht aktiviert"
#: class-wp-import.php:885
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Menüeintrag übersprungen aufgrund einer ungültigen Menü-Titelform: %s"
#: class-wp-import.php:878
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Menüeintrag übersprungen aufgrund einer fehlenden Menü-Titelform"
#: class-wp-import.php:704
msgid "Failed to import %s “%s”"
msgstr "Import von %s „%s“ fehlgeschlagen"
#: class-wp-import.php:642
msgid "%s “%s” already exists."
msgstr "%s „%s“ existiert bereits."
#: class-wp-import.php:605
msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s"
msgstr "Import von „%s“ fehlgeschlagen: Ungültiger Beitragstyp %s"
#: class-wp-import.php:512 class-wp-import.php:738
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "Import von %s %s fehlgeschlagen"
#: class-wp-import.php:457
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Import des Beitrags-Schlagwort %s fehlgeschlagen"
#: class-wp-import.php:412
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Import der Kategorie %s fehlgeschlagen"
#: class-wp-import.php:360
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Erstellen eines neuen Benutzers für %s fehlgeschlagen. Seine Beiträge werden dem aktuellen Benutzer zugewiesen."
#: class-wp-import.php:306
msgid "- Select -"
msgstr "- Auswählen -"
#: class-wp-import.php:298
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "oder weise die Beiträge einem existierenden Benutzer zu:"
#: class-wp-import.php:296
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "Beiträge einem existierenden Benutzer zuweisen:"
#: class-wp-import.php:286
msgid "as a new user:"
msgstr "als neuer Benutzer:"
#: class-wp-import.php:283
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "oder erstelle einen neuen Benutzer mit dem Anmeldenamen:"
#: class-wp-import.php:271
msgid "Import author:"
msgstr "Importiere Autor:"
#: class-wp-import.php:258
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: class-wp-import.php:254
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Dateianhänge herunterladen und importieren"
#: class-wp-import.php:251
msgid "Import Attachments"
msgstr "Anhänge importieren"
#: class-wp-import.php:241
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing the new user’s details will be necessary."
msgstr "Wenn ein neuer Benutzer durch WordPress erstellt wird, wird ein zufälliges Passwort generiert und die Benutzerrolle wird zu %s geändert. Es wird nötig sein, die weiteren Benutzerinformationen manuell zu bearbeiten."
#: class-wp-import.php:238
msgid "Assign Authors"
msgstr "Autoren zuweisen"
#: class-wp-import.php:212
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Import des Benutzers %s fehlgeschlagen. Seine Beiträge werden dem aktuellen Benutzer zugewiesen."
#: class-wp-import.php:187
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Diese WXR Datei (Version %s) wird möglicherweise von dieser Version des Importers nicht unterstützt. Bitte aktualisiere wenn möglich."
#: class-wp-import.php:171
msgid "The export file could not be found at %s
. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Die Export-Datei wurde unter %s
nicht gefunden. Das kann durch ein Berechtigungsproblem verursacht sein."
#: class-wp-import.php:151
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Vergiss nicht, die Passwörter und Rollen der importierten Benutzer zu aktualisieren."
#: class-wp-import.php:150
msgid "Have fun!"
msgstr "Viel Spaß!"
#: class-wp-import.php:150
msgid "All done."
msgstr "Alles erledigt."
#: class-wp-import.php:107
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Die Datei existiert nicht, bitte versuche es erneut."
#: class-wp-import.php:106 class-wp-import.php:115 class-wp-import.php:166
#: class-wp-import.php:170 class-wp-import.php:179
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten."
#: parsers/class-wxr-parser-regex.php:96 parsers/class-wxr-parser-xml.php:48
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Dies scheint keine WXR Datei zu sein, die WXR Versionsnummer fehlt oder ist ungültig."
#: parsers/class-wxr-parser.php:43
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Details werden oben angezeigt. Der Importer versucht es nun nochmals mit einem anderen Parser..."
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:29
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:37 parsers/class-wxr-parser.php:42
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Es ist ein Fehler beim Lesen der WXR-Datei aufgetreten."