# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 09:08:10+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n" #: class-wp-import.php:1112 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht verschoben werden" #: class-wp-import.php:1097 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Dieser Dateityp ist aus Sicherheitsgründen leider nicht erlaubt." #: class-wp-import.php:1059 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "Die heruntergeladene Datei hat die falsche Größe" #. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code. #: class-wp-import.php:1035 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "Der Remote-Server lieferte das folgende unerwartete Ergebnis: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code. #: class-wp-import.php:1019 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "Die Anfrage ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen: %1$s (%2$s)" #: class-wp-import.php:1000 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden." #: class-wp-import.php:239 msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account." msgstr "Um dir das Bearbeiten und Speichern des importierten Inhalts zu erleichtern, kannst du als Autor des importierten Elements einen bestehenden Benutzer dieser Website, z. B. dein primäres Administratorkonto, neu zuweisen." #. Author URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://de.wordpress.org/" #. Author of the plugin msgid "wordpressdotorg" msgstr "wordpressdotorg" #. Description of the plugin msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file." msgstr "Importiere Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien, Schlagwörter und mehr aus einer WordPress-Exportdatei." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/" msgstr "https://de.wordpress.org/plugins/wordpress-importer/" #. Plugin Name of the plugin msgid "WordPress Importer" msgstr "WordPress Importer" #: wordpress-importer.php:58 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Importiert Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien und Schlagwörter aus einer WordPress-Export-Datei." #: class-wp-import.php:1247 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Wähle eine WXR (.xml) Datei zum Hochladen, klicke dann auf Hochladen und importieren." #: class-wp-import.php:1246 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site." msgstr "Willkommen! Lade deine WordPress-eXtended-RSS-(WXR)-Datei hoch und wir importieren die Beiträge, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierten Felder, Kategorien und Schlagwörter in diese Website." #: class-wp-import.php:1231 msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files." msgstr "Eine neue Version dieses Importers ist verfügbar. Bitte aktualisiere auf Version %s, um die Kompatibilität mit neueren Dateien zu gewährleisten." #: class-wp-import.php:1224 msgid "Import WordPress" msgstr "WordPress importieren" #: class-wp-import.php:1065 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Die Remote-Datei ist zu groß, das Limit beträgt %s" #: class-wp-import.php:1054 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Leere Datei heruntergeladen" #: class-wp-import.php:1047 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Der Remote-Server hat nicht geantwortet" #: class-wp-import.php:961 msgid "Invalid file type" msgstr "Ungültiges Datei-Format" #: class-wp-import.php:948 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "Herunterladen der Anhänge ist nicht aktiviert" #: class-wp-import.php:885 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Menüeintrag übersprungen aufgrund einer ungültigen Menü-Titelform: %s" #: class-wp-import.php:878 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Menüeintrag übersprungen aufgrund einer fehlenden Menü-Titelform" #: class-wp-import.php:704 msgid "Failed to import %s “%s”" msgstr "Import von %s „%s“ fehlgeschlagen" #: class-wp-import.php:642 msgid "%s “%s” already exists." msgstr "%s „%s“ existiert bereits." #: class-wp-import.php:605 msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "Import von „%s“ fehlgeschlagen: Ungültiger Beitragstyp %s" #: class-wp-import.php:512 class-wp-import.php:738 msgid "Failed to import %s %s" msgstr "Import von %s %s fehlgeschlagen" #: class-wp-import.php:457 msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "Import des Beitrags-Schlagwort %s fehlgeschlagen" #: class-wp-import.php:412 msgid "Failed to import category %s" msgstr "Import der Kategorie %s fehlgeschlagen" #: class-wp-import.php:360 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Erstellen eines neuen Benutzers für %s fehlgeschlagen. Seine Beiträge werden dem aktuellen Benutzer zugewiesen." #: class-wp-import.php:306 msgid "- Select -" msgstr "- Auswählen -" #: class-wp-import.php:298 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "oder weise die Beiträge einem existierenden Benutzer zu:" #: class-wp-import.php:296 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "Beiträge einem existierenden Benutzer zuweisen:" #: class-wp-import.php:286 msgid "as a new user:" msgstr "als neuer Benutzer:" #: class-wp-import.php:283 msgid "or create new user with login name:" msgstr "oder erstelle einen neuen Benutzer mit dem Anmeldenamen:" #: class-wp-import.php:271 msgid "Import author:" msgstr "Importiere Autor:" #: class-wp-import.php:258 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: class-wp-import.php:254 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Dateianhänge herunterladen und importieren" #: class-wp-import.php:251 msgid "Import Attachments" msgstr "Anhänge importieren" #: class-wp-import.php:241 msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing the new user’s details will be necessary." msgstr "Wenn ein neuer Benutzer durch WordPress erstellt wird, wird ein zufälliges Passwort generiert und die Benutzerrolle wird zu %s geändert. Es wird nötig sein, die weiteren Benutzerinformationen manuell zu bearbeiten." #: class-wp-import.php:238 msgid "Assign Authors" msgstr "Autoren zuweisen" #: class-wp-import.php:212 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Import des Benutzers %s fehlgeschlagen. Seine Beiträge werden dem aktuellen Benutzer zugewiesen." #: class-wp-import.php:187 msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating." msgstr "Diese WXR Datei (Version %s) wird möglicherweise von dieser Version des Importers nicht unterstützt. Bitte aktualisiere wenn möglich." #: class-wp-import.php:171 msgid "The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused by a permissions problem." msgstr "Die Export-Datei wurde unter %s nicht gefunden. Das kann durch ein Berechtigungsproblem verursacht sein." #: class-wp-import.php:151 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "Vergiss nicht, die Passwörter und Rollen der importierten Benutzer zu aktualisieren." #: class-wp-import.php:150 msgid "Have fun!" msgstr "Viel Spaß!" #: class-wp-import.php:150 msgid "All done." msgstr "Alles erledigt." #: class-wp-import.php:107 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Die Datei existiert nicht, bitte versuche es erneut." #: class-wp-import.php:106 class-wp-import.php:115 class-wp-import.php:166 #: class-wp-import.php:170 class-wp-import.php:179 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten." #: parsers/class-wxr-parser-regex.php:96 parsers/class-wxr-parser-xml.php:48 #: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41 #: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Dies scheint keine WXR Datei zu sein, die WXR Versionsnummer fehlt oder ist ungültig." #: parsers/class-wxr-parser.php:43 msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..." msgstr "Details werden oben angezeigt. Der Importer versucht es nun nochmals mit einem anderen Parser..." #: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:29 #: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:37 parsers/class-wxr-parser.php:42 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Es ist ein Fehler beim Lesen der WXR-Datei aufgetreten."