# Translation of Plugins - Ditty News Ticker - Development (trunk) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Ditty News Ticker - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 07:26:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Ditty News Ticker - Development (trunk)\n"
#: eddsl/eddsl.php:51
msgid "Refresh License"
msgstr "Lizenz erneuern"
#: eddsl/eddsl.php:50
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"
#: eddsl/eddsl.php:49
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizenz deaktivieren"
#: eddsl/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: eddsl/eddsl.php:45 eddsl/eddsl.php:275
msgid "Your license is activated!"
msgstr "Deine Lizenz ist aktiviert!"
#: eddsl/eddsl.php:521
msgid "This license is not active."
msgstr "Diese Lizenz ist nicht aktiv."
#: eddsl/eddsl.php:303
msgid "Sorry, your license has been disabled."
msgstr "Deine Lizenz wurde leider deaktiviert."
#: eddsl/eddsl.php:277
msgid "Your license key expires on %s"
msgstr "Dein Lizenzschlüssel läuft am %s ab."
#: eddsl/eddsl.php:263
msgid "Add your license key here"
msgstr "Gib deinen Lizenzschlüssel hier ein"
#: eddsl/eddsl.php:48
msgid "Sorry, something went wrong with the deactivation."
msgstr "Bei der Deaktivierung ist leider ein Fehler aufgetreten."
#: eddsl/eddsl.php:47
msgid "Your license has been deactivated."
msgstr "Deine Lizenz wurde deaktiviert."
#: eddsl/eddsl.php:46
msgid "Sorry, this license is not valid."
msgstr "Diese Lizenz ist leider nicht gültig."
#: eddsl/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Du hast keine Berechtigung, Plugin-Aktualisierungen zu installieren"
#: inc/widget.php:157
msgid "Hide widget if no ticks exist?"
msgstr "Widget ausblenden, wenn keine Ticks vorhanden sind?"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1076
msgid "Hide ticker if no ticks exist"
msgstr "Ticker ausblenden, wenn keine Ticks vorhanden sind"
#: inc/composer.php:19
msgid "Select the ticker you want to display"
msgstr "Wähle den Ticker, den du anzeigen möchtest"
#: inc/composer.php:27
msgid "Add a custom class name to the ticker"
msgstr "Gib dem Ticker einen individuellen Klassennamen"
#: inc/helpers.php:349
msgid "Select a Ticker"
msgstr "Wähle einen Ticker"
#: inc/helpers.php:359
msgid "No tickers found"
msgstr "Keine Ticker gefunden"
#: inc/composer.php:25
msgid "Custom Class"
msgstr "Eigene CSS-Klasse"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1067
msgid "General ticker options"
msgstr "Allgemeine Ticker-Optionen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1108
msgid "Add a play/pause button to scrolling and auto-rotating tickers"
msgstr "Füge scrollenden und auto-rotierenden Tickern einen Abspielen/Pause-Button hinzu"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1066
msgid "Ticker options"
msgstr "Ticker-Optionen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1100
msgid "Remove margin and padding from all tick contents"
msgstr "Entferne Außen- und Innenabstände von allen Tick-Inhalten"
#: inc/static.php:41
msgid "Use Image"
msgstr "Bild verwenden"
#: inc/admin/meta-boxes.php:106 inc/admin/meta-boxes.php:141
msgid "More Extensions"
msgstr "Mehr Erweiterungen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:273
msgid "Use the '+' and 'x' buttons on the right to add and delete ticks. Drag and drop the arrows on the left to re-order your ticks."
msgstr "Benutze die „+“ und „x“-Buttons zur Rechten, um Ticks hinzuzufügen und zu löschen. Benutze Drag & Drop mit den Pfeilen zur Linken, um deine Ticks umzuordnen."
#: inc/admin/meta-boxes.php:282
msgid "Add the content of your tick. HTML and inline styles are supported."
msgstr "Füge deinem Tick Inhalt hinzu. HTML und Inline-Styles werden unterstützt."
#: inc/admin/meta-boxes.php:284
msgid "Add your content here. HTML and inline styles are supported."
msgstr "Füge hier deinen Inhalt hinzu. HTML und Inline-Styles werden unterstützt."
#: inc/admin/meta-boxes.php:293
msgid "Add a URL (optional)"
msgstr "Füge eine URL hinzu (optional)"
#: inc/admin/meta-boxes.php:309
msgid "No Follow"
msgstr "No Follow"
#: inc/admin/meta-boxes.php:396
msgid "All ticks"
msgstr "Alle Ticks"
#: inc/admin/meta-boxes.php:389
msgid "Select the ticker type to use."
msgstr "Wähle den zu benutzenden Ticker-Typ"
#: inc/admin/meta-boxes.php:399
msgid "Display all ticks"
msgstr "Zeige alle Ticks"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1045
msgid "Ticker title"
msgstr "Titel des Tickers"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1115
msgid "Ticker width"
msgstr "Breite des Tickers"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1116
msgid "Set a static width for the ticker"
msgstr "Wähle eine feste Breite für den Ticker"
#: inc/static.php:40
msgid "Upload or select an image"
msgstr "Wähle ein Bild oder lade eines hoch"
#: inc/admin/meta-boxes.php:404
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
#: inc/admin/meta-boxes.php:320
msgid "Force line breaks on carriage returns (not used for wysiwyg editors)"
msgstr "Erzwinge Zeilenumbruch bei Wagenrücklauf (nicht für WYSIWYG-Editoren benutzt)"
#: inc/admin/meta-boxes.php:397
msgid "All ticks from the specified type will be show when this is enabled."
msgstr "Alle Ticks des spezifischen Typs werden angezeigt, wenn dies aktiviert ist."
#: inc/admin/meta-boxes.php:1046
msgid "Set the display of the title"
msgstr "Wähle die Anzeige des Titels"
#: inc/admin/meta-boxes.php:654
msgid "Select the rotation type. Enable 'Dynamic Slide Direction' to reverse the slide direction when previous items are selected."
msgstr "Wähle den Typ der Rotation. Aktiviere „Dynamische Richtung“, um die Richtung umzudrehen, wenn vorherige Elemente ausgewählt wurden"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1138
msgid "You should only use this option if you need to display multiple ticks at the same time. You should not use this functionality if you are using a normal scrolling ticker."
msgstr "Du solltest diese Option nur wählen, falls du mehrere Ticks zur gleichen Zeit anzeigen möchtest. Du solltest diese Funktion nicht wählen, falls du einen normalen, scrollenden Ticker benutzt."
#: inc/admin/meta-boxes.php:312
msgid "Add \"nofollow\" to link"
msgstr "Füge dem Link „nofollow“ hinzu"
#: inc/admin/meta-boxes.php:310
msgid "Enabling this setting will add an attribute called 'nofollow' to your link. This tells search engines to not follow this link."
msgstr "Das Aktivieren dieser Einstellung fügt deinem Link das „nofollow“-Attribut hinzu. Dies weist Suchmaschinen an, diesem Link nicht zu folgen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:321
msgid "Enabling this setting will create new lines for all carrige returns contained in your tick text"
msgstr "Das Aktivieren dieser Einstellung erstellt neue Zeilen für alle Wagenrückläufe, die in deinem Tick-Text erhalten sind"
#: inc/admin/meta-boxes.php:502
msgid "Set a specific width and height for the ticks. When using a vertically scrolling ticker the height will define the overall height of the ticker."
msgstr "Wähle eine bestimmte Breite und Höhe für die Ticks. Wenn du einen vertikal scrollenden Ticker benutzt, wird die Höhe die Gesamthöhe des Tickers definieren."
#: inc/admin/meta-boxes.php:476
msgid "Set the direction you want the ticker to scroll. By default, the ticker starts off-screen, but you can enable the 'Show first tick on init' setting to force the content to start on-screen."
msgstr "Wähle die Richtung, in die der Ticker scrollen soll. Als Standard startet der Ticker außerhalb des Bildschirms, aber du kannst die Einstellung „Zeige den ersten Tick beim Initialisieren“ aktivieren, um zu das Starten des Inhaltes auf dem Bildschirm zu erzwingen."
#: inc/admin/meta-boxes.php:1137
msgid "Enable a grid display of your tickers and adjust the grid settings"
msgstr "Aktiviere die Raster-Anzeige deiner Ticker und passe die Raster-Einstellungen an"
#: inc/admin/meta-boxes.php:568
msgid "Set the amount of space that should be rendered between the ticks within your ticker."
msgstr "Wähle den Abstand, der zwischen deinen Ticks innerhalb deines Tickers eingefügt werden soll."
#: inc/admin/meta-boxes.php:525 inc/admin/meta-boxes.php:693
#: inc/admin/meta-boxes.php:885
msgid "Add custom vertical padding and margins to each of your ticks."
msgstr "Füge individuelle vertikale Innenabstände und Außenabstände zu jedem deiner Ticks hinzu."
#: inc/admin/meta-boxes.php:790
msgid "Enable the control navigation and choose the type of display."
msgstr "Aktiviere die Richtungs-Navigation und wähle den Anzeige-Typ"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1047
msgid "Enable the display and set the position of the ticker title."
msgstr "Aktiviere die Anzeige und wähle die Position des Ticker-Titels"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1117
msgid "Leave blank or set to '0' if you want the ticker width to be responsive."
msgstr "Leer lassen oder wähle '0', falls du die Ticker-Breite bedarfsabhängig haben möchtest."
#: inc/admin/meta-boxes.php:548
msgid "Set the speed of the ticker. You may need to try different speeds to get optimum results when using different fonts. Enable the checkbox to pause the ticker when a user's have their mouse over the ticker."
msgstr "Wähle die Geschwindigkeit des Tickers. Du musst vielleicht verschiedene Geschwindigkeiten versuchen, um optimale Ergebnisse zu erhalten, wenn du verschiedene Schriften benutzt. Aktiviere das Feld, um den Ticker anzuhalten, wenn ein Benutzer die Maus über den Ticker bewegt."
#: inc/admin/meta-boxes.php:299
msgid "Set a target for your link."
msgstr "Lege ein Ziel für deinen Link fest"
#: inc/admin/meta-boxes.php:908
msgid "Set the amount of space that should be added between the ticks."
msgstr "Lege die Größe des Abstandes zwischen den Ticks fest."
#: inc/admin/meta-boxes.php:291
msgid "Wrap a link around your tick content. You can also add a link directly into your content."
msgstr "Erstelle einen Link um deinen Tick-Inhalt. Du kannst einen Link auch direkt im Inhalt angeben."
#: inc/admin/meta-boxes.php:681
msgid "Set a specific height for the ticks."
msgstr "Wähle eine konkrete Höhe für die Ticks."
#: inc/admin/meta-boxes.php:405
msgid "Choose the specific tick you would like to use from the specified type. '0' will display the first tick, '1' will display the second tick, and so on."
msgstr "Wähle den konkreten Tick eines bestimmten Typs. '0' wird den ersten Tick anzeigen, '1' wird den zweiten Tick anzeigen, usw."
#: inc/admin/meta-boxes.php:919
msgid "Break your list up into pages with navigation. Set the number of ticks to show per page and customize the previous and next links."
msgstr "Teilt deine Liste in Seiten mit Navigation auf. Wähle die Anzahl der Ticks, die pro Seite angezeigt werden und individualisiere die Vorher- und Nachher-Links."
#: inc/admin/meta-boxes.php:745
msgid "Set the speed of the rotation based on tenths of a second. Also, choose the type of easing you want to use when the ticks rotate."
msgstr "Wähle die Geschwindigkeit der Rotation, basierend auf Zehntelsekunden. Wähle auch den Typ der Abschwächung, den du benutzen möchtest, wenn die Ticks rotieren."
#: inc/admin/meta-boxes.php:716
msgid "Enable auto rotation of your ticks with and set the amount of time each tick should display. Optionally, force the rotator to pause when the user hovers over the ticker."
msgstr "Aktiviere Auto-Rotation deiner Ticks und wähle die Anzeigedauer jedes Ticks. Optional kannst du den Rotator anhalten lassen, wenn ein Benutzer den Ticker mit der Maus berührt."
#: inc/admin/meta-boxes.php:769
msgid "Enable the directional navigation. Optionally, set the navigation to auto-hide when the user is not hovering over the ticker."
msgstr "Aktiviere die Richtungs-Navigation. Wähle optional das Auto-Verbergen, wenn der Benutzer nicht mit der Maus den Ticker berührt."
#: inc/admin/fields/helpers.php:337
msgid "Use Default Value"
msgstr "Benutze den Standardwert"
#: inc/admin/meta-boxes.php:73
msgid "Ticker Type"
msgstr "Ticker Typ"
#: inc/admin/meta-boxes.php:75
msgid "Ticker Mode"
msgstr "Ticker Modus"
#: inc/admin/meta-boxes.php:77
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:78
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: inc/admin/fields/fields.php:609 inc/admin/fields/fields.php:625
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: inc/admin/fields/fields.php:619
msgid "Content"
msgstr "Inhalte"
#: inc/admin/fields/fields.php:593
msgid "Animation"
msgstr "Animations-"
#: inc/admin/fields/fields.php:594
msgid "Delay"
msgstr "Verzögern"
#: inc/admin/fields/fields.php:603
msgid "Header"
msgstr "Kopfbereich"
#: inc/admin/fields/fields.php:494 inc/admin/fields/fields.php:496
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
#: inc/admin/fields/fields.php:545
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
#: inc/admin/fields/fields.php:592
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: inc/admin/fields/fields.php:543
msgid "Override default opacity"
msgstr "Standard-Deckkraft überschreiben"
#: inc/admin/fields/fields.php:417 inc/admin/fields/fields.php:457
msgid "Use default"
msgstr "Standardwert"
#: inc/admin/fields/fields.php:419 inc/admin/fields/helpers.php:339
msgid "None"
msgstr "leer"
#: inc/admin/fields/fields.php:150
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: inc/admin/fields/fields.php:146
msgid "Menu Order"
msgstr "Menü Anordnung"
#: inc/admin/fields/fields.php:149
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: inc/admin/fields/fields.php:145
msgid "Comment Count"
msgstr "Kommentaranzahl"
#: inc/admin/fields/fields.php:142
msgid "Modified"
msgstr "Modifiziert"
#: inc/admin/fields/fields.php:143
msgid "Parent"
msgstr "Vorläufer"
#: inc/admin/fields/fields.php:144
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: inc/admin/fields/fields.php:141
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: inc/admin/fields/fields.php:140
msgid "Name"
msgstr "Vorname"
#: inc/admin/fields/fields.php:139
msgid "Title"
msgstr "Position"
#: inc/admin/fields/fields.php:138
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: inc/admin/fields/fields.php:137
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: inc/admin/fields/fields.php:36 inc/admin/fields/fields.php:66
#: inc/admin/fields/fields.php:113 inc/admin/fields/fields.php:157
#: inc/admin/fields/fields.php:187 inc/admin/fields/fields.php:224
#: inc/admin/fields/fields.php:259 inc/admin/fields/fields.php:298
#: inc/admin/fields/fields.php:327 inc/admin/fields/fields.php:360
#: inc/admin/fields/fields.php:392 inc/admin/fields/fields.php:431
#: inc/admin/fields/fields.php:470 inc/admin/fields/fields.php:503
#: inc/admin/fields/fields.php:563 inc/admin/fields/fields.php:636
#: inc/admin/fields/fields.php:682 inc/admin/fields/fields.php:761
msgid "Missing required data"
msgstr "Erforderliche Daten fehlen"
#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:12
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: inc/widget.php:127
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: inc/widget.php:133
msgid "Select a Ticker:"
msgstr "Wähle einen Ticker:"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://dittynewsticker.com/"
msgstr "http://dittynewsticker.com/"
#. Description of the plugin
msgid "Ditty News Ticker is a multi-functional data display plugin"
msgstr "Ditty News Ticker ist ein multifunktionelles Daten-Anzeige-Plugin"
#. Author of the plugin
msgid "Metaphor Creations"
msgstr "Metaphor Creations"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.metaphorcreations.com"
msgstr "http://www.metaphorcreations.com"
#: inc/post-types.php:19
msgid "New News Ticker"
msgstr "Neuer News-Ticker"
#: inc/post-types.php:21
msgid "Search News Tickers"
msgstr "Suche News-Ticker"
#: inc/post-types.php:22
msgid "No News Tickers Found"
msgstr "Keine News-Ticker gefunden"
#: inc/post-types.php:23
msgid "No News Tickers Found In Trash"
msgstr "Keine News-Ticker im Papierkorb gefunden"
#: inc/post-types.php:42
msgid "ticker"
msgstr "Ticker"
#: inc/post-types.php:59
msgid "Ditty News Ticker Updated!"
msgstr "Ditty News Ticker aktualisiert!"
#: inc/settings.php:44
msgid "Ditty News Ticker Settings"
msgstr "Ditty News Ticker Einstellungen"
#: inc/settings.php:114
msgid "Ditty News Ticker settings"
msgstr "Ditty News Ticker Einstellungen"
#: inc/settings.php:130
msgid "Add custom css to style your ticker without modifying any external files"
msgstr "Füge individuellen CSS-Code hinzu, um deinen Ticker-Stil zu gestalten, ohne externe Dateien zu verändern"
#: inc/post-types.php:20
msgid "View News Ticker"
msgstr "News-Ticker ansehen"
#: inc/widget.php:17
msgid "Displays a Ditty News Ticker."
msgstr "Zeigt einen Ditty News Ticker"
#: inc/settings.php:28
msgid "The global settings to your news tickers."
msgstr "Die globalen Einstellungen deiner News-Ticker."
#: inc/settings.php:118
msgid "Use the visual editor to create tick contents"
msgstr "Benutze den visuellen Editor, um Tick-Inhalte zu erstellen"
#: inc/widget.php:151
msgid "Display Ticker Title?"
msgstr "Titel des Tickers anzeigen?"
#: inc/settings.php:170
msgid "Add quick edit links"
msgstr "Füge Quick-Edit-Links hinzu"
#: inc/settings.php:156
msgid "Use the visual editor for ticks"
msgstr "Den visuellen Editor für Ticks benutzen"
#: inc/settings.php:122
msgid "Add quick edit links on the front-end of the site for editors and admins"
msgstr "Füge Quick-Edit-Links zum Frontend der Website für Redakteure und Administratoren hinzu"
#: inc/settings.php:118
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visueller Editor"
#: inc/settings.php:122
msgid "Quick Edit Links"
msgstr "Quick-Edit-Links"
#: inc/settings.php:130
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
#: inc/admin/meta-boxes.php:515 inc/admin/meta-boxes.php:685
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: inc/admin/meta-boxes.php:659
msgid "Fade"
msgstr "Ein-/ Ausblenden"
#: inc/admin/meta-boxes.php:481
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: inc/admin/meta-boxes.php:482
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: inc/admin/meta-boxes.php:818
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: inc/post-types.php:16
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: inc/help.php:110
msgid "For more information:"
msgstr "Für weiterführende Informationen:"
#: inc/admin/meta-boxes.php:506
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: inc/helpers.php:12 inc/helpers.php:55
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: inc/admin/edit-columns.php:13
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: inc/admin/edit-columns.php:14
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: inc/admin/meta-boxes.php:290
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: inc/admin/meta-boxes.php:19 inc/admin/edit-columns.php:15
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: inc/admin/meta-boxes.php:484
msgid "Down"
msgstr "↓"
#: inc/admin/meta-boxes.php:483
msgid "Up"
msgstr "↑"
#: inc/admin/meta-boxes.php:720 inc/admin/meta-boxes.php:773
#: inc/admin/meta-boxes.php:794 inc/admin/meta-boxes.php:923
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: inc/helpers.php:141
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: inc/admin/edit-columns.php:138
msgid "Show all Types"
msgstr "Zeige alle Typen"
#: inc/admin/edit-columns.php:147
msgid "Show all Modes"
msgstr "Zeige alle Modi"
#: inc/admin/meta-boxes.php:388
msgid "Ticker type"
msgstr "Typ des Tickers"
#: inc/admin/meta-boxes.php:319
msgid "Line breaks"
msgstr "Zeilenumbrüche"
#: inc/admin/meta-boxes.php:271
msgid "Ticks"
msgstr "Ticks"
#: inc/admin/meta-boxes.php:272
msgid "Add an unlimited number of ticks to your ticker"
msgstr "Füge deinem Ticker eine unbegrenzte Anzahl Ticks hinzu"
#: inc/admin/meta-boxes.php:281
msgid "Ticker text"
msgstr "Text des Tickers"
#: inc/admin/meta-boxes.php:298
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: inc/admin/meta-boxes.php:379
msgid "Tick selection"
msgstr "Tick-Auswahl"
#: inc/admin/meta-boxes.php:474
msgid "Scroll direction"
msgstr "Scroll-Richtung"
#: inc/admin/meta-boxes.php:501 inc/admin/meta-boxes.php:680
msgid "Override the auto dimensions with specific values"
msgstr "Überschreibe die automatischen Ausmaße mit bestimmten Werten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:566 inc/admin/meta-boxes.php:906
msgid "Tick spacing"
msgstr "Abstand der Ticks"
#: inc/admin/meta-boxes.php:507 inc/admin/meta-boxes.php:516
#: inc/admin/meta-boxes.php:530 inc/admin/meta-boxes.php:539
#: inc/admin/meta-boxes.php:572 inc/admin/meta-boxes.php:686
#: inc/admin/meta-boxes.php:698 inc/admin/meta-boxes.php:707
#: inc/admin/meta-boxes.php:890 inc/admin/meta-boxes.php:899
#: inc/admin/meta-boxes.php:912 inc/admin/meta-boxes.php:1121
#: inc/admin/meta-boxes.php:1131
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
#: inc/admin/meta-boxes.php:567
msgid "Set the spacing between scrolling data"
msgstr "Wähle den Abstand zwischen scrollenden Daten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:524
msgid "Set the vertical spacing of the scrolling data"
msgstr "Wähle den vertikalen Abstand der scrollenden Daten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:529 inc/admin/meta-boxes.php:697
#: inc/admin/meta-boxes.php:889
msgid "Vertical padding"
msgstr "Vertikaler Innenabstand"
#: inc/admin/meta-boxes.php:538 inc/admin/meta-boxes.php:706
#: inc/admin/meta-boxes.php:898
msgid "Vertical margin"
msgstr "Vertikaler Außenabstand"
#: inc/admin/meta-boxes.php:546
msgid "Scroll speed"
msgstr "Scroll-Geschwindigkeit"
#: inc/admin/meta-boxes.php:547
msgid "Set the speed of the scrolling data"
msgstr "Wähle die Geschwindigkeit der scrollenden Daten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:492
msgid "Show first tick on init"
msgstr "Zeige den ersten Tick beim Initialisieren"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1126
msgid "Offset ticks"
msgstr "Versatz für Ticks"
#: inc/admin/meta-boxes.php:380
msgid "Select the ticks you would like to display by choosing the tick type and the offset position of the selected feed"
msgstr "Wähle die Ticks, die du anzeigen möchtest, durch Wählen des Typs und der Versatz-Position des gewählten Feeds"
#: inc/admin/meta-boxes.php:660
msgid "Slide left"
msgstr "Nach links gleiten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:661
msgid "Slide right"
msgstr "Nach rechts gleiten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:662
msgid "Slide up"
msgstr "Nach oben gleiten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:671
msgid "Dynamic slide direction"
msgstr "Dynamische Richtung"
#: inc/admin/meta-boxes.php:714
msgid "Auto rotate"
msgstr "Auto-rotieren"
#: inc/admin/meta-boxes.php:728
msgid "Seconds delay"
msgstr "Sekunden Verzögerung"
#: inc/admin/meta-boxes.php:743
msgid "Rotate speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
#: inc/admin/meta-boxes.php:749
msgid "Tenths of a second"
msgstr "Zehntelsekunden"
#: inc/admin/meta-boxes.php:804
msgid "Numbers"
msgstr "Zahlen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:803
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
#: inc/admin/meta-boxes.php:781
msgid "Autohide navigation"
msgstr "Auto-Ausblenden der Navigation"
#: inc/admin/meta-boxes.php:844 inc/admin/meta-boxes.php:1372
msgid "« Previous"
msgstr "« Vorheriger"
#: inc/admin/meta-boxes.php:845 inc/admin/meta-boxes.php:1373
msgid "Next »"
msgstr "Nächster »"
#: inc/admin/meta-boxes.php:955
msgid "Next text"
msgstr "Nächster Text"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1051
msgid "Display title"
msgstr "Titel anzeigen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:947
msgid "Previous text"
msgstr "Vorheriger Text"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1059
msgid "Inline title"
msgstr "Eingereihter Titel"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1174
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#: inc/helpers.php:17
msgid "Mixed"
msgstr "Diverse"
#: inc/helpers.php:131
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"
#: inc/helpers.php:136
msgid "Rotate"
msgstr "Rotieren"
#: inc/post-types.php:14 inc/post-types.php:25
msgid "News Tickers"
msgstr "News-Ticker"
#: inc/post-types.php:15
msgid "News Ticker"
msgstr "News-Ticker"
#: inc/admin/meta-boxes.php:931
msgid "Ticks per page"
msgstr "Ticks pro Seite"
#: inc/admin/meta-boxes.php:939
msgid "Enable previous & next links"
msgstr "Aktiviere Links für Vorherige und Nächste"
#: inc/help.php:66
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Rotations-Modus"
#. Plugin Name of the plugin
#: inc/widget.php:14 inc/composer.php:10 inc/composer.php:17 inc/help.php:95
msgid "Ditty News Ticker"
msgstr "Ditty News Ticker"
#: inc/help.php:111
msgid "Visit the documentation on the Ditty News Ticker website"
msgstr "Lies die Dokumentation auf der Ditty News Ticker Website"
#: inc/filters.php:222
msgid " Edit ticker"
msgstr " Ticker bearbeiten"
#: inc/help.php:59
msgid "Scroll Mode"
msgstr "Scroll-Modus"
#: inc/admin/meta-boxes.php:652
msgid "Rotation type"
msgstr "Typ der Rotation"
#: inc/admin/meta-boxes.php:653
msgid "Set the type of rotation for the ticker"
msgstr "Wähle den Typ der Rotation für den Ticker"
#: inc/admin/meta-boxes.php:28 inc/admin/edit-columns.php:16
msgid "Direct Function"
msgstr "Direkte Funktion"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1166
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: inc/help.php:135
msgid "Add scroll mode info."
msgstr "Füge Scroll-Modus-Information hinzu"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1136
msgid "Grid Display"
msgstr "Raster-Anzeige"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1190
msgid "Remove padding on table edges"
msgstr "Entferne Innenabstände bei Tabellenrändern"
#: inc/admin/meta-boxes.php:788
msgid "Control navigation"
msgstr "Navigations-Steuerung"
#: inc/admin/meta-boxes.php:789
msgid "Set the control navigation options"
msgstr "Wähle die Optionen für die Navigations-Steuerung"
#: inc/admin/meta-boxes.php:813 inc/admin/meta-boxes.php:814
msgid "Disable touchswipe navigation on touch devices"
msgstr "Deaktiviere TouchSwipe-Navigation auf Touch-Geräten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:768
msgid "Set the directional navigation options"
msgstr "Wähle die Optionen für die Richtungs-Navigation"
#: inc/admin/meta-boxes.php:767
msgid "Directional navigation"
msgstr "Richtungs-Navigation"
#: inc/admin/meta-boxes.php:812
msgid "Disable Touchswipe"
msgstr "Deaktiviere TouchSwipe"
#: inc/admin/meta-boxes.php:744
msgid "Set the speed & easing of the rotation"
msgstr "Wähle die Geschwindigkeit und Abschwächung der Rotation"
#: inc/admin/meta-boxes.php:917
msgid "List paging"
msgstr "Liste als Seiten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:918
msgid "Break the list up into pages"
msgstr "Teile die Liste in Seiten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:884
msgid "Set the vertical spacing of the list container"
msgstr "Wähle den vertikalen Abstand des Listen-Containers"
#: inc/help.php:153
msgid "Add list mode info."
msgstr "Füge Listen-Modus-Information hinzu"
#: inc/admin/meta-boxes.php:692
msgid "Set the vertical spacing of the rotating data"
msgstr "Wähle den vertikalen Abstand der rotierenden Daten"
#: inc/admin/meta-boxes.php:907
msgid "Set the spacing between ticks"
msgstr "Wähle den Abstand zwischen Ticks"
#: inc/help.php:112
msgid "View DNT extensions"
msgstr "DNT-Erweiterungen ansehen"
#: inc/help.php:126
msgid "Add general information about Ditty News Ticker."
msgstr "Füge allgemeine Informationen über Ditty News Ticker hinzu"
#: inc/help.php:144
msgid "Add rotate mode info."
msgstr "Füge Rotations-Modus-Information hinzu"
#: inc/help.php:73
msgid "List Mode"
msgstr "Listen-Modus"
#: inc/admin/meta-boxes.php:475
msgid "Set the scroll direction of the ticker"
msgstr "Scroll-Richtung des Tickers festlegen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1084
msgid "Randomly shuffle the ticks"
msgstr "Ticks zufällig abwechseln"
#: inc/post-types.php:18
msgid "Edit News Ticker"
msgstr "News-Ticker bearbeiten"
#: inc/post-types.php:17
msgid "Add New News Ticker"
msgstr "Neuen News-Ticker hinzufügen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1150
msgid "Render empty rows"
msgstr "Leere Zeilen darstellen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:325
msgid "Force line breaks"
msgstr "Zeilenumbrüche erzwingen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:32
msgid "Select Function"
msgstr "Funktion auswählen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:22
msgid "Select Shortcode"
msgstr "Shortcode auswählen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:500 inc/admin/meta-boxes.php:679
msgid "Tick dimensions"
msgstr "Tick-Abmessungen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:715
msgid "Set the delay between rotations"
msgstr "Wähle die Pause zwischen Rotationen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1142
msgid "Display ticks in a grid"
msgstr "Ticks in einem Raster anzeigen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1158
msgid "Force equal column width"
msgstr "Einheitliche Spaltenbreite erzwingen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:559 inc/admin/meta-boxes.php:736
msgid "Pause on mouse over"
msgstr "Beim Überfahren mit der Maus pausieren"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1127
msgid "Set the amount of pixels ticks should start and end off the screen"
msgstr "Wähle die Anzahl Pixel, bei denen die Ticks außerhalb des Bildschirms beginnen und enden sollen"
#: inc/admin/meta-boxes.php:883
msgid "List padding"
msgstr "Innenabstand Liste"
#: inc/admin/meta-boxes.php:1182
msgid "Cell padding"
msgstr "Innenabstand Zelle"
#: inc/admin/meta-boxes.php:523
msgid "Scroller padding"
msgstr "Scroller-Innenabstand"
#: inc/admin/meta-boxes.php:691
msgid "Rotator padding"
msgstr "Rotator-Innenabstand"
#: inc/admin/meta-boxes.php:29
msgid "Copy and paste this code directly into one of your theme files to display the ticker any where you want on your site."
msgstr "Füge diesen Code per „Kopieren und Einfügen“ einer Theme-Datei hinzu, um den Ticker wo immer du möchtest auf deiner Website anzuzeigen."
#: inc/admin/meta-boxes.php:20
msgid "Copy and paste this shortcode into a page or post to display the ticker within the post content."
msgstr "Füge diesen Shortcode per „Kopieren und Einfügen“ einer Seite oder einem Beitrag hinzu, um den Ticker innerhalb des Inhaltes anzuzeigen."
#: inc/admin/meta-boxes.php:663
msgid "Slide down"
msgstr "Nach unten gleiten"