# Translation of Plugins - Ditty News Ticker - Development (trunk) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Ditty News Ticker - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-09-20 07:26:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Ditty News Ticker - Development (trunk)\n" #: eddsl/eddsl.php:51 msgid "Refresh License" msgstr "Lizenz erneuern" #: eddsl/eddsl.php:50 msgid "Activate License" msgstr "Lizenz aktivieren" #: eddsl/eddsl.php:49 msgid "Deactivate License" msgstr "Lizenz deaktivieren" #: eddsl/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: eddsl/eddsl.php:45 eddsl/eddsl.php:275 msgid "Your license is activated!" msgstr "Deine Lizenz ist aktiviert!" #: eddsl/eddsl.php:521 msgid "This license is not active." msgstr "Diese Lizenz ist nicht aktiv." #: eddsl/eddsl.php:303 msgid "Sorry, your license has been disabled." msgstr "Deine Lizenz wurde leider deaktiviert." #: eddsl/eddsl.php:277 msgid "Your license key expires on %s" msgstr "Dein Lizenzschlüssel läuft am %s ab." #: eddsl/eddsl.php:263 msgid "Add your license key here" msgstr "Gib deinen Lizenzschlüssel hier ein" #: eddsl/eddsl.php:48 msgid "Sorry, something went wrong with the deactivation." msgstr "Bei der Deaktivierung ist leider ein Fehler aufgetreten." #: eddsl/eddsl.php:47 msgid "Your license has been deactivated." msgstr "Deine Lizenz wurde deaktiviert." #: eddsl/eddsl.php:46 msgid "Sorry, this license is not valid." msgstr "Diese Lizenz ist leider nicht gültig." #: eddsl/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Du hast keine Berechtigung, Plugin-Aktualisierungen zu installieren" #: inc/widget.php:157 msgid "Hide widget if no ticks exist?" msgstr "Widget ausblenden, wenn keine Ticks vorhanden sind?" #: inc/admin/meta-boxes.php:1076 msgid "Hide ticker if no ticks exist" msgstr "Ticker ausblenden, wenn keine Ticks vorhanden sind" #: inc/composer.php:19 msgid "Select the ticker you want to display" msgstr "Wähle den Ticker, den du anzeigen möchtest" #: inc/composer.php:27 msgid "Add a custom class name to the ticker" msgstr "Gib dem Ticker einen individuellen Klassennamen" #: inc/helpers.php:349 msgid "Select a Ticker" msgstr "Wähle einen Ticker" #: inc/helpers.php:359 msgid "No tickers found" msgstr "Keine Ticker gefunden" #: inc/composer.php:25 msgid "Custom Class" msgstr "Eigene CSS-Klasse" #: inc/admin/meta-boxes.php:1067 msgid "General ticker options" msgstr "Allgemeine Ticker-Optionen" #: inc/admin/meta-boxes.php:1108 msgid "Add a play/pause button to scrolling and auto-rotating tickers" msgstr "Füge scrollenden und auto-rotierenden Tickern einen Abspielen/Pause-Button hinzu" #: inc/admin/meta-boxes.php:1066 msgid "Ticker options" msgstr "Ticker-Optionen" #: inc/admin/meta-boxes.php:1100 msgid "Remove margin and padding from all tick contents" msgstr "Entferne Außen- und Innenabstände von allen Tick-Inhalten" #: inc/static.php:41 msgid "Use Image" msgstr "Bild verwenden" #: inc/admin/meta-boxes.php:106 inc/admin/meta-boxes.php:141 msgid "More Extensions" msgstr "Mehr Erweiterungen" #: inc/admin/meta-boxes.php:273 msgid "Use the '+' and 'x' buttons on the right to add and delete ticks. Drag and drop the arrows on the left to re-order your ticks." msgstr "Benutze die „+“ und „x“-Buttons zur Rechten, um Ticks hinzuzufügen und zu löschen. Benutze Drag & Drop mit den Pfeilen zur Linken, um deine Ticks umzuordnen." #: inc/admin/meta-boxes.php:282 msgid "Add the content of your tick. HTML and inline styles are supported." msgstr "Füge deinem Tick Inhalt hinzu. HTML und Inline-Styles werden unterstützt." #: inc/admin/meta-boxes.php:284 msgid "Add your content here. HTML and inline styles are supported." msgstr "Füge hier deinen Inhalt hinzu. HTML und Inline-Styles werden unterstützt." #: inc/admin/meta-boxes.php:293 msgid "Add a URL (optional)" msgstr "Füge eine URL hinzu (optional)" #: inc/admin/meta-boxes.php:309 msgid "No Follow" msgstr "No Follow" #: inc/admin/meta-boxes.php:396 msgid "All ticks" msgstr "Alle Ticks" #: inc/admin/meta-boxes.php:389 msgid "Select the ticker type to use." msgstr "Wähle den zu benutzenden Ticker-Typ" #: inc/admin/meta-boxes.php:399 msgid "Display all ticks" msgstr "Zeige alle Ticks" #: inc/admin/meta-boxes.php:1045 msgid "Ticker title" msgstr "Titel des Tickers" #: inc/admin/meta-boxes.php:1115 msgid "Ticker width" msgstr "Breite des Tickers" #: inc/admin/meta-boxes.php:1116 msgid "Set a static width for the ticker" msgstr "Wähle eine feste Breite für den Ticker" #: inc/static.php:40 msgid "Upload or select an image" msgstr "Wähle ein Bild oder lade eines hoch" #: inc/admin/meta-boxes.php:404 msgid "Offset" msgstr "Versatz" #: inc/admin/meta-boxes.php:320 msgid "Force line breaks on carriage returns (not used for wysiwyg editors)" msgstr "Erzwinge Zeilenumbruch bei Wagenrücklauf (nicht für WYSIWYG-Editoren benutzt)" #: inc/admin/meta-boxes.php:397 msgid "All ticks from the specified type will be show when this is enabled." msgstr "Alle Ticks des spezifischen Typs werden angezeigt, wenn dies aktiviert ist." #: inc/admin/meta-boxes.php:1046 msgid "Set the display of the title" msgstr "Wähle die Anzeige des Titels" #: inc/admin/meta-boxes.php:654 msgid "Select the rotation type. Enable 'Dynamic Slide Direction' to reverse the slide direction when previous items are selected." msgstr "Wähle den Typ der Rotation. Aktiviere „Dynamische Richtung“, um die Richtung umzudrehen, wenn vorherige Elemente ausgewählt wurden" #: inc/admin/meta-boxes.php:1138 msgid "You should only use this option if you need to display multiple ticks at the same time. You should not use this functionality if you are using a normal scrolling ticker." msgstr "Du solltest diese Option nur wählen, falls du mehrere Ticks zur gleichen Zeit anzeigen möchtest. Du solltest diese Funktion nicht wählen, falls du einen normalen, scrollenden Ticker benutzt." #: inc/admin/meta-boxes.php:312 msgid "Add \"nofollow\" to link" msgstr "Füge dem Link „nofollow“ hinzu" #: inc/admin/meta-boxes.php:310 msgid "Enabling this setting will add an attribute called 'nofollow' to your link. This tells search engines to not follow this link." msgstr "Das Aktivieren dieser Einstellung fügt deinem Link das „nofollow“-Attribut hinzu. Dies weist Suchmaschinen an, diesem Link nicht zu folgen" #: inc/admin/meta-boxes.php:321 msgid "Enabling this setting will create new lines for all carrige returns contained in your tick text" msgstr "Das Aktivieren dieser Einstellung erstellt neue Zeilen für alle Wagenrückläufe, die in deinem Tick-Text erhalten sind" #: inc/admin/meta-boxes.php:502 msgid "Set a specific width and height for the ticks. When using a vertically scrolling ticker the height will define the overall height of the ticker." msgstr "Wähle eine bestimmte Breite und Höhe für die Ticks. Wenn du einen vertikal scrollenden Ticker benutzt, wird die Höhe die Gesamthöhe des Tickers definieren." #: inc/admin/meta-boxes.php:476 msgid "Set the direction you want the ticker to scroll. By default, the ticker starts off-screen, but you can enable the 'Show first tick on init' setting to force the content to start on-screen." msgstr "Wähle die Richtung, in die der Ticker scrollen soll. Als Standard startet der Ticker außerhalb des Bildschirms, aber du kannst die Einstellung „Zeige den ersten Tick beim Initialisieren“ aktivieren, um zu das Starten des Inhaltes auf dem Bildschirm zu erzwingen." #: inc/admin/meta-boxes.php:1137 msgid "Enable a grid display of your tickers and adjust the grid settings" msgstr "Aktiviere die Raster-Anzeige deiner Ticker und passe die Raster-Einstellungen an" #: inc/admin/meta-boxes.php:568 msgid "Set the amount of space that should be rendered between the ticks within your ticker." msgstr "Wähle den Abstand, der zwischen deinen Ticks innerhalb deines Tickers eingefügt werden soll." #: inc/admin/meta-boxes.php:525 inc/admin/meta-boxes.php:693 #: inc/admin/meta-boxes.php:885 msgid "Add custom vertical padding and margins to each of your ticks." msgstr "Füge individuelle vertikale Innenabstände und Außenabstände zu jedem deiner Ticks hinzu." #: inc/admin/meta-boxes.php:790 msgid "Enable the control navigation and choose the type of display." msgstr "Aktiviere die Richtungs-Navigation und wähle den Anzeige-Typ" #: inc/admin/meta-boxes.php:1047 msgid "Enable the display and set the position of the ticker title." msgstr "Aktiviere die Anzeige und wähle die Position des Ticker-Titels" #: inc/admin/meta-boxes.php:1117 msgid "Leave blank or set to '0' if you want the ticker width to be responsive." msgstr "Leer lassen oder wähle '0', falls du die Ticker-Breite bedarfsabhängig haben möchtest." #: inc/admin/meta-boxes.php:548 msgid "Set the speed of the ticker. You may need to try different speeds to get optimum results when using different fonts. Enable the checkbox to pause the ticker when a user's have their mouse over the ticker." msgstr "Wähle die Geschwindigkeit des Tickers. Du musst vielleicht verschiedene Geschwindigkeiten versuchen, um optimale Ergebnisse zu erhalten, wenn du verschiedene Schriften benutzt. Aktiviere das Feld, um den Ticker anzuhalten, wenn ein Benutzer die Maus über den Ticker bewegt." #: inc/admin/meta-boxes.php:299 msgid "Set a target for your link." msgstr "Lege ein Ziel für deinen Link fest" #: inc/admin/meta-boxes.php:908 msgid "Set the amount of space that should be added between the ticks." msgstr "Lege die Größe des Abstandes zwischen den Ticks fest." #: inc/admin/meta-boxes.php:291 msgid "Wrap a link around your tick content. You can also add a link directly into your content." msgstr "Erstelle einen Link um deinen Tick-Inhalt. Du kannst einen Link auch direkt im Inhalt angeben." #: inc/admin/meta-boxes.php:681 msgid "Set a specific height for the ticks." msgstr "Wähle eine konkrete Höhe für die Ticks." #: inc/admin/meta-boxes.php:405 msgid "Choose the specific tick you would like to use from the specified type. '0' will display the first tick, '1' will display the second tick, and so on." msgstr "Wähle den konkreten Tick eines bestimmten Typs. '0' wird den ersten Tick anzeigen, '1' wird den zweiten Tick anzeigen, usw." #: inc/admin/meta-boxes.php:919 msgid "Break your list up into pages with navigation. Set the number of ticks to show per page and customize the previous and next links." msgstr "Teilt deine Liste in Seiten mit Navigation auf. Wähle die Anzahl der Ticks, die pro Seite angezeigt werden und individualisiere die Vorher- und Nachher-Links." #: inc/admin/meta-boxes.php:745 msgid "Set the speed of the rotation based on tenths of a second. Also, choose the type of easing you want to use when the ticks rotate." msgstr "Wähle die Geschwindigkeit der Rotation, basierend auf Zehntelsekunden. Wähle auch den Typ der Abschwächung, den du benutzen möchtest, wenn die Ticks rotieren." #: inc/admin/meta-boxes.php:716 msgid "Enable auto rotation of your ticks with and set the amount of time each tick should display. Optionally, force the rotator to pause when the user hovers over the ticker." msgstr "Aktiviere Auto-Rotation deiner Ticks und wähle die Anzeigedauer jedes Ticks. Optional kannst du den Rotator anhalten lassen, wenn ein Benutzer den Ticker mit der Maus berührt." #: inc/admin/meta-boxes.php:769 msgid "Enable the directional navigation. Optionally, set the navigation to auto-hide when the user is not hovering over the ticker." msgstr "Aktiviere die Richtungs-Navigation. Wähle optional das Auto-Verbergen, wenn der Benutzer nicht mit der Maus den Ticker berührt." #: inc/admin/fields/helpers.php:337 msgid "Use Default Value" msgstr "Benutze den Standardwert" #: inc/admin/meta-boxes.php:73 msgid "Ticker Type" msgstr "Ticker Typ" #: inc/admin/meta-boxes.php:75 msgid "Ticker Mode" msgstr "Ticker Modus" #: inc/admin/meta-boxes.php:77 msgid "Global Settings" msgstr "Globale Einstellungen" #: inc/admin/meta-boxes.php:78 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: inc/admin/fields/fields.php:609 inc/admin/fields/fields.php:625 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: inc/admin/fields/fields.php:619 msgid "Content" msgstr "Inhalte" #: inc/admin/fields/fields.php:593 msgid "Animation" msgstr "Animations-" #: inc/admin/fields/fields.php:594 msgid "Delay" msgstr "Verzögern" #: inc/admin/fields/fields.php:603 msgid "Header" msgstr "Kopfbereich" #: inc/admin/fields/fields.php:494 inc/admin/fields/fields.php:496 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" #: inc/admin/fields/fields.php:545 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" #: inc/admin/fields/fields.php:592 msgid "Element" msgstr "Element" #: inc/admin/fields/fields.php:543 msgid "Override default opacity" msgstr "Standard-Deckkraft überschreiben" #: inc/admin/fields/fields.php:417 inc/admin/fields/fields.php:457 msgid "Use default" msgstr "Standardwert" #: inc/admin/fields/fields.php:419 inc/admin/fields/helpers.php:339 msgid "None" msgstr "leer" #: inc/admin/fields/fields.php:150 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: inc/admin/fields/fields.php:146 msgid "Menu Order" msgstr "Menü Anordnung" #: inc/admin/fields/fields.php:149 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: inc/admin/fields/fields.php:145 msgid "Comment Count" msgstr "Kommentaranzahl" #: inc/admin/fields/fields.php:142 msgid "Modified" msgstr "Modifiziert" #: inc/admin/fields/fields.php:143 msgid "Parent" msgstr "Vorläufer" #: inc/admin/fields/fields.php:144 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: inc/admin/fields/fields.php:141 msgid "Date" msgstr "Datum" #: inc/admin/fields/fields.php:140 msgid "Name" msgstr "Vorname" #: inc/admin/fields/fields.php:139 msgid "Title" msgstr "Position" #: inc/admin/fields/fields.php:138 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/admin/fields/fields.php:137 msgid "ID" msgstr "ID" #: inc/admin/fields/fields.php:36 inc/admin/fields/fields.php:66 #: inc/admin/fields/fields.php:113 inc/admin/fields/fields.php:157 #: inc/admin/fields/fields.php:187 inc/admin/fields/fields.php:224 #: inc/admin/fields/fields.php:259 inc/admin/fields/fields.php:298 #: inc/admin/fields/fields.php:327 inc/admin/fields/fields.php:360 #: inc/admin/fields/fields.php:392 inc/admin/fields/fields.php:431 #: inc/admin/fields/fields.php:470 inc/admin/fields/fields.php:503 #: inc/admin/fields/fields.php:563 inc/admin/fields/fields.php:636 #: inc/admin/fields/fields.php:682 inc/admin/fields/fields.php:761 msgid "Missing required data" msgstr "Erforderliche Daten fehlen" #: inc/settings.php:11 inc/settings.php:12 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: inc/widget.php:127 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: inc/widget.php:133 msgid "Select a Ticker:" msgstr "Wähle einen Ticker:" #. Plugin URI of the plugin msgid "http://dittynewsticker.com/" msgstr "http://dittynewsticker.com/" #. Description of the plugin msgid "Ditty News Ticker is a multi-functional data display plugin" msgstr "Ditty News Ticker ist ein multifunktionelles Daten-Anzeige-Plugin" #. Author of the plugin msgid "Metaphor Creations" msgstr "Metaphor Creations" #. Author URI of the plugin msgid "http://www.metaphorcreations.com" msgstr "http://www.metaphorcreations.com" #: inc/post-types.php:19 msgid "New News Ticker" msgstr "Neuer News-Ticker" #: inc/post-types.php:21 msgid "Search News Tickers" msgstr "Suche News-Ticker" #: inc/post-types.php:22 msgid "No News Tickers Found" msgstr "Keine News-Ticker gefunden" #: inc/post-types.php:23 msgid "No News Tickers Found In Trash" msgstr "Keine News-Ticker im Papierkorb gefunden" #: inc/post-types.php:42 msgid "ticker" msgstr "Ticker" #: inc/post-types.php:59 msgid "Ditty News Ticker Updated!" msgstr "Ditty News Ticker aktualisiert!" #: inc/settings.php:44 msgid "Ditty News Ticker Settings" msgstr "Ditty News Ticker Einstellungen" #: inc/settings.php:114 msgid "Ditty News Ticker settings" msgstr "Ditty News Ticker Einstellungen" #: inc/settings.php:130 msgid "Add custom css to style your ticker without modifying any external files" msgstr "Füge individuellen CSS-Code hinzu, um deinen Ticker-Stil zu gestalten, ohne externe Dateien zu verändern" #: inc/post-types.php:20 msgid "View News Ticker" msgstr "News-Ticker ansehen" #: inc/widget.php:17 msgid "Displays a Ditty News Ticker." msgstr "Zeigt einen Ditty News Ticker" #: inc/settings.php:28 msgid "The global settings to your news tickers." msgstr "Die globalen Einstellungen deiner News-Ticker." #: inc/settings.php:118 msgid "Use the visual editor to create tick contents" msgstr "Benutze den visuellen Editor, um Tick-Inhalte zu erstellen" #: inc/widget.php:151 msgid "Display Ticker Title?" msgstr "Titel des Tickers anzeigen?" #: inc/settings.php:170 msgid "Add quick edit links" msgstr "Füge Quick-Edit-Links hinzu" #: inc/settings.php:156 msgid "Use the visual editor for ticks" msgstr "Den visuellen Editor für Ticks benutzen" #: inc/settings.php:122 msgid "Add quick edit links on the front-end of the site for editors and admins" msgstr "Füge Quick-Edit-Links zum Frontend der Website für Redakteure und Administratoren hinzu" #: inc/settings.php:118 msgid "Visual Editor" msgstr "Visueller Editor" #: inc/settings.php:122 msgid "Quick Edit Links" msgstr "Quick-Edit-Links" #: inc/settings.php:130 msgid "Custom CSS" msgstr "Benutzerdefiniertes CSS" #: inc/admin/meta-boxes.php:515 inc/admin/meta-boxes.php:685 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: inc/admin/meta-boxes.php:659 msgid "Fade" msgstr "Ein-/ Ausblenden" #: inc/admin/meta-boxes.php:481 msgid "Left" msgstr "Links" #: inc/admin/meta-boxes.php:482 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: inc/admin/meta-boxes.php:818 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: inc/post-types.php:16 msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: inc/help.php:110 msgid "For more information:" msgstr "Für weiterführende Informationen:" #: inc/admin/meta-boxes.php:506 msgid "Width" msgstr "Breite" #: inc/helpers.php:12 inc/helpers.php:55 msgid "Default" msgstr "Standard" #: inc/admin/edit-columns.php:13 msgid "Type" msgstr "Typ" #: inc/admin/edit-columns.php:14 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: inc/admin/meta-boxes.php:290 msgid "Link" msgstr "Link" #: inc/admin/meta-boxes.php:19 inc/admin/edit-columns.php:15 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: inc/admin/meta-boxes.php:484 msgid "Down" msgstr "↓" #: inc/admin/meta-boxes.php:483 msgid "Up" msgstr "↑" #: inc/admin/meta-boxes.php:720 inc/admin/meta-boxes.php:773 #: inc/admin/meta-boxes.php:794 inc/admin/meta-boxes.php:923 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: inc/helpers.php:141 msgid "List" msgstr "Liste" #: inc/admin/edit-columns.php:138 msgid "Show all Types" msgstr "Zeige alle Typen" #: inc/admin/edit-columns.php:147 msgid "Show all Modes" msgstr "Zeige alle Modi" #: inc/admin/meta-boxes.php:388 msgid "Ticker type" msgstr "Typ des Tickers" #: inc/admin/meta-boxes.php:319 msgid "Line breaks" msgstr "Zeilenumbrüche" #: inc/admin/meta-boxes.php:271 msgid "Ticks" msgstr "Ticks" #: inc/admin/meta-boxes.php:272 msgid "Add an unlimited number of ticks to your ticker" msgstr "Füge deinem Ticker eine unbegrenzte Anzahl Ticks hinzu" #: inc/admin/meta-boxes.php:281 msgid "Ticker text" msgstr "Text des Tickers" #: inc/admin/meta-boxes.php:298 msgid "Target" msgstr "Ziel" #: inc/admin/meta-boxes.php:379 msgid "Tick selection" msgstr "Tick-Auswahl" #: inc/admin/meta-boxes.php:474 msgid "Scroll direction" msgstr "Scroll-Richtung" #: inc/admin/meta-boxes.php:501 inc/admin/meta-boxes.php:680 msgid "Override the auto dimensions with specific values" msgstr "Überschreibe die automatischen Ausmaße mit bestimmten Werten" #: inc/admin/meta-boxes.php:566 inc/admin/meta-boxes.php:906 msgid "Tick spacing" msgstr "Abstand der Ticks" #: inc/admin/meta-boxes.php:507 inc/admin/meta-boxes.php:516 #: inc/admin/meta-boxes.php:530 inc/admin/meta-boxes.php:539 #: inc/admin/meta-boxes.php:572 inc/admin/meta-boxes.php:686 #: inc/admin/meta-boxes.php:698 inc/admin/meta-boxes.php:707 #: inc/admin/meta-boxes.php:890 inc/admin/meta-boxes.php:899 #: inc/admin/meta-boxes.php:912 inc/admin/meta-boxes.php:1121 #: inc/admin/meta-boxes.php:1131 msgid "pixels" msgstr "Pixel" #: inc/admin/meta-boxes.php:567 msgid "Set the spacing between scrolling data" msgstr "Wähle den Abstand zwischen scrollenden Daten" #: inc/admin/meta-boxes.php:524 msgid "Set the vertical spacing of the scrolling data" msgstr "Wähle den vertikalen Abstand der scrollenden Daten" #: inc/admin/meta-boxes.php:529 inc/admin/meta-boxes.php:697 #: inc/admin/meta-boxes.php:889 msgid "Vertical padding" msgstr "Vertikaler Innenabstand" #: inc/admin/meta-boxes.php:538 inc/admin/meta-boxes.php:706 #: inc/admin/meta-boxes.php:898 msgid "Vertical margin" msgstr "Vertikaler Außenabstand" #: inc/admin/meta-boxes.php:546 msgid "Scroll speed" msgstr "Scroll-Geschwindigkeit" #: inc/admin/meta-boxes.php:547 msgid "Set the speed of the scrolling data" msgstr "Wähle die Geschwindigkeit der scrollenden Daten" #: inc/admin/meta-boxes.php:492 msgid "Show first tick on init" msgstr "Zeige den ersten Tick beim Initialisieren" #: inc/admin/meta-boxes.php:1126 msgid "Offset ticks" msgstr "Versatz für Ticks" #: inc/admin/meta-boxes.php:380 msgid "Select the ticks you would like to display by choosing the tick type and the offset position of the selected feed" msgstr "Wähle die Ticks, die du anzeigen möchtest, durch Wählen des Typs und der Versatz-Position des gewählten Feeds" #: inc/admin/meta-boxes.php:660 msgid "Slide left" msgstr "Nach links gleiten" #: inc/admin/meta-boxes.php:661 msgid "Slide right" msgstr "Nach rechts gleiten" #: inc/admin/meta-boxes.php:662 msgid "Slide up" msgstr "Nach oben gleiten" #: inc/admin/meta-boxes.php:671 msgid "Dynamic slide direction" msgstr "Dynamische Richtung" #: inc/admin/meta-boxes.php:714 msgid "Auto rotate" msgstr "Auto-rotieren" #: inc/admin/meta-boxes.php:728 msgid "Seconds delay" msgstr "Sekunden Verzögerung" #: inc/admin/meta-boxes.php:743 msgid "Rotate speed" msgstr "Rotationsgeschwindigkeit" #: inc/admin/meta-boxes.php:749 msgid "Tenths of a second" msgstr "Zehntelsekunden" #: inc/admin/meta-boxes.php:804 msgid "Numbers" msgstr "Zahlen" #: inc/admin/meta-boxes.php:803 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" #: inc/admin/meta-boxes.php:781 msgid "Autohide navigation" msgstr "Auto-Ausblenden der Navigation" #: inc/admin/meta-boxes.php:844 inc/admin/meta-boxes.php:1372 msgid "« Previous" msgstr "« Vorheriger" #: inc/admin/meta-boxes.php:845 inc/admin/meta-boxes.php:1373 msgid "Next »" msgstr "Nächster »" #: inc/admin/meta-boxes.php:955 msgid "Next text" msgstr "Nächster Text" #: inc/admin/meta-boxes.php:1051 msgid "Display title" msgstr "Titel anzeigen" #: inc/admin/meta-boxes.php:947 msgid "Previous text" msgstr "Vorheriger Text" #: inc/admin/meta-boxes.php:1059 msgid "Inline title" msgstr "Eingereihter Titel" #: inc/admin/meta-boxes.php:1174 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: inc/helpers.php:17 msgid "Mixed" msgstr "Diverse" #: inc/helpers.php:131 msgid "Scroll" msgstr "Scrollen" #: inc/helpers.php:136 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" #: inc/post-types.php:14 inc/post-types.php:25 msgid "News Tickers" msgstr "News-Ticker" #: inc/post-types.php:15 msgid "News Ticker" msgstr "News-Ticker" #: inc/admin/meta-boxes.php:931 msgid "Ticks per page" msgstr "Ticks pro Seite" #: inc/admin/meta-boxes.php:939 msgid "Enable previous & next links" msgstr "Aktiviere Links für Vorherige und Nächste" #: inc/help.php:66 msgid "Rotate Mode" msgstr "Rotations-Modus" #. Plugin Name of the plugin #: inc/widget.php:14 inc/composer.php:10 inc/composer.php:17 inc/help.php:95 msgid "Ditty News Ticker" msgstr "Ditty News Ticker" #: inc/help.php:111 msgid "Visit the documentation on the Ditty News Ticker website" msgstr "Lies die Dokumentation auf der Ditty News Ticker Website" #: inc/filters.php:222 msgid " Edit ticker" msgstr " Ticker bearbeiten" #: inc/help.php:59 msgid "Scroll Mode" msgstr "Scroll-Modus" #: inc/admin/meta-boxes.php:652 msgid "Rotation type" msgstr "Typ der Rotation" #: inc/admin/meta-boxes.php:653 msgid "Set the type of rotation for the ticker" msgstr "Wähle den Typ der Rotation für den Ticker" #: inc/admin/meta-boxes.php:28 inc/admin/edit-columns.php:16 msgid "Direct Function" msgstr "Direkte Funktion" #: inc/admin/meta-boxes.php:1166 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: inc/help.php:135 msgid "Add scroll mode info." msgstr "Füge Scroll-Modus-Information hinzu" #: inc/admin/meta-boxes.php:1136 msgid "Grid Display" msgstr "Raster-Anzeige" #: inc/admin/meta-boxes.php:1190 msgid "Remove padding on table edges" msgstr "Entferne Innenabstände bei Tabellenrändern" #: inc/admin/meta-boxes.php:788 msgid "Control navigation" msgstr "Navigations-Steuerung" #: inc/admin/meta-boxes.php:789 msgid "Set the control navigation options" msgstr "Wähle die Optionen für die Navigations-Steuerung" #: inc/admin/meta-boxes.php:813 inc/admin/meta-boxes.php:814 msgid "Disable touchswipe navigation on touch devices" msgstr "Deaktiviere TouchSwipe-Navigation auf Touch-Geräten" #: inc/admin/meta-boxes.php:768 msgid "Set the directional navigation options" msgstr "Wähle die Optionen für die Richtungs-Navigation" #: inc/admin/meta-boxes.php:767 msgid "Directional navigation" msgstr "Richtungs-Navigation" #: inc/admin/meta-boxes.php:812 msgid "Disable Touchswipe" msgstr "Deaktiviere TouchSwipe" #: inc/admin/meta-boxes.php:744 msgid "Set the speed & easing of the rotation" msgstr "Wähle die Geschwindigkeit und Abschwächung der Rotation" #: inc/admin/meta-boxes.php:917 msgid "List paging" msgstr "Liste als Seiten" #: inc/admin/meta-boxes.php:918 msgid "Break the list up into pages" msgstr "Teile die Liste in Seiten" #: inc/admin/meta-boxes.php:884 msgid "Set the vertical spacing of the list container" msgstr "Wähle den vertikalen Abstand des Listen-Containers" #: inc/help.php:153 msgid "Add list mode info." msgstr "Füge Listen-Modus-Information hinzu" #: inc/admin/meta-boxes.php:692 msgid "Set the vertical spacing of the rotating data" msgstr "Wähle den vertikalen Abstand der rotierenden Daten" #: inc/admin/meta-boxes.php:907 msgid "Set the spacing between ticks" msgstr "Wähle den Abstand zwischen Ticks" #: inc/help.php:112 msgid "View DNT extensions" msgstr "DNT-Erweiterungen ansehen" #: inc/help.php:126 msgid "Add general information about Ditty News Ticker." msgstr "Füge allgemeine Informationen über Ditty News Ticker hinzu" #: inc/help.php:144 msgid "Add rotate mode info." msgstr "Füge Rotations-Modus-Information hinzu" #: inc/help.php:73 msgid "List Mode" msgstr "Listen-Modus" #: inc/admin/meta-boxes.php:475 msgid "Set the scroll direction of the ticker" msgstr "Scroll-Richtung des Tickers festlegen" #: inc/admin/meta-boxes.php:1084 msgid "Randomly shuffle the ticks" msgstr "Ticks zufällig abwechseln" #: inc/post-types.php:18 msgid "Edit News Ticker" msgstr "News-Ticker bearbeiten" #: inc/post-types.php:17 msgid "Add New News Ticker" msgstr "Neuen News-Ticker hinzufügen" #: inc/admin/meta-boxes.php:1150 msgid "Render empty rows" msgstr "Leere Zeilen darstellen" #: inc/admin/meta-boxes.php:325 msgid "Force line breaks" msgstr "Zeilenumbrüche erzwingen" #: inc/admin/meta-boxes.php:32 msgid "Select Function" msgstr "Funktion auswählen" #: inc/admin/meta-boxes.php:22 msgid "Select Shortcode" msgstr "Shortcode auswählen" #: inc/admin/meta-boxes.php:500 inc/admin/meta-boxes.php:679 msgid "Tick dimensions" msgstr "Tick-Abmessungen" #: inc/admin/meta-boxes.php:715 msgid "Set the delay between rotations" msgstr "Wähle die Pause zwischen Rotationen" #: inc/admin/meta-boxes.php:1142 msgid "Display ticks in a grid" msgstr "Ticks in einem Raster anzeigen" #: inc/admin/meta-boxes.php:1158 msgid "Force equal column width" msgstr "Einheitliche Spaltenbreite erzwingen" #: inc/admin/meta-boxes.php:559 inc/admin/meta-boxes.php:736 msgid "Pause on mouse over" msgstr "Beim Überfahren mit der Maus pausieren" #: inc/admin/meta-boxes.php:1127 msgid "Set the amount of pixels ticks should start and end off the screen" msgstr "Wähle die Anzahl Pixel, bei denen die Ticks außerhalb des Bildschirms beginnen und enden sollen" #: inc/admin/meta-boxes.php:883 msgid "List padding" msgstr "Innenabstand Liste" #: inc/admin/meta-boxes.php:1182 msgid "Cell padding" msgstr "Innenabstand Zelle" #: inc/admin/meta-boxes.php:523 msgid "Scroller padding" msgstr "Scroller-Innenabstand" #: inc/admin/meta-boxes.php:691 msgid "Rotator padding" msgstr "Rotator-Innenabstand" #: inc/admin/meta-boxes.php:29 msgid "Copy and paste this code directly into one of your theme files to display the ticker any where you want on your site." msgstr "Füge diesen Code per „Kopieren und Einfügen“ einer Theme-Datei hinzu, um den Ticker wo immer du möchtest auf deiner Website anzuzeigen." #: inc/admin/meta-boxes.php:20 msgid "Copy and paste this shortcode into a page or post to display the ticker within the post content." msgstr "Füge diesen Shortcode per „Kopieren und Einfügen“ einer Seite oder einem Beitrag hinzu, um den Ticker innerhalb des Inhaltes anzuzeigen." #: inc/admin/meta-boxes.php:663 msgid "Slide down" msgstr "Nach unten gleiten"